The working title atm is "The Babywki" which (I believe) means "Grandmothers" in Russian.
Vadim our russian translator never left us with a clear spelling so if I have made a mistake on the poster please tell me asap.
The line work is done by Ian Cherry, colours done by Daniel.
-Dan
3 Comments:
At 9:00 PM, Georgiy Verby said…
OMG yes you made a mistake!!! huge!!! change it fast dan! heres how i believe i would spell it, "Babushki", and i can be 99% that hat is correct if any russian person reads it they will understand, but not the other word you made up there!
At 12:38 AM, James said…
haha ok we'll get on that.
At 7:29 PM, Trev said…
Hey guys, youve got some really beautiful concept work up here. I really like the main poster and the colours used. and the one piece of concept by Marci really sticks out, with the two grandmothers arguing over the underwear. Keep up the great work. Its also great to see everyone contributing equally, very impressive.
-Trev
Post a Comment
<< Home